The simple message is this: You work for the Qur'an now. The Qur'an will work for you when you need it -- which is all the time.
But here is the difference: we need the Qur'an, but the Qur'an does not need us.
For years -- no, call it decades -- some of us have been begging everyone everywhere to read the Qur'an. And to get everyone else in the world to read the Qur'an.
Muslim and non-Muslim!
We have been calling it the work of Taking the Qur'an to Every Home and Heart that Needs It -- and Which One Does Not?
And to try to understand the Qur'an.
And to work to make the Qur'an work in the lives of everyone everywhere!
How hard is it for people to see that a day will come -- who knows how far or close that day is, huh? -- when we will leave this world -- and the Qur'an will stay behind.
For, we all came into this world to go. But the Qur'an manifested itself in this world to stay.
That is because we, as Allah's creation, are transient. But the Qur'an, as Almighty Allah's word, is immortal, eternal.
It is Qadeem: Forever!
That makes for a very special relationship between us and the Qur'an:
We need the Qur'an, but the Qur'an does not need us.
We need the Qur'an, right here in this world, so we can run our lives based on the Qur'an, and so we can light up God's world using the light of the Qur'an.
For, the Qur'an is Light -- Noor.
After death, and right on our deathbeds, we need the Qur'an so we will die easy, and so the Qur'an will light up our dark and dreary graves.
And the Qur'an will light up our path to the Almighty, our true destination.
And to our salvation -- to our eternal home Paradise or Jannat that is.
So we need the Qur'an all the way: right now; when death approaches; and after we die.
And we need the Qur'an even now when many of us are, as they say, hale and hearty, well and alive!
And I am saying this to Muslims as well as to non-Muslims. They both need the Qur'an -- both Muslims and non-Muslims. And they both need the Qur'an now -- and forever!
For, no one is going anywhere without the Qur'an. Not the Muslims; not the Non-Muslims!
Not in this world; not in the next world!